Телезрители возмутились переводом сериала «Сваты» на украинский язык
Массовые гневные отзывы на сайте телеканала «1+1» оставили телезрители, посмотрев начало телесериала «Сваты» переведённого на украинский язык.
Многие написали, что отныне будут смотреть «Сватов» в оригинале либо на других каналах, либо в интернете.
«Пропали изюминка и колорит, видно, что делалось наспех», — отметила Olena.
«Ужас. Все было прекрасно: настоящий голос актеров, эмоции. А тут вот это прям слушать не хочется. Испортили вечер», — разозлилась Лера.
Пользователь Григорий Руденко заявил, что перевод «испоганил сериал», и иронично предложил перевести на украинский язык «Бриллиантовую руку».
Накануне режиссер «Сватов» Андрей Яковлев рассказал на своей странице в Instagram, что съемки седьмого сезона сериала в Грузии подошли к концу. Он опубликовал видеоролик со съемочной площадки. Яковлев выступил перед командой и объявил, что съемки семейной эпопеи завершились. Над фильмом работали на протяжении 13 лет.
Добавить комментарий
Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться.