Автоперевод с китайского на сайте Aliexpress вел жителя Воронежа в ступор. Он искал бонсай (букв. «выращенное в подносе») — искусство выращивания точной копии настоящего (иногда карликового) дерева в миниатюре), а на сайте ему предложили тоже самое, но с другим названием: “сочные семена задницы”.

– Очень они забавные эти китайцы. Искал для себя бонсай, а наткнулся на такое вот чудо, будьте аккуратны и не подпускайте к Aliexpress детей, это может быть опасно для их знаний русского языка, – пишет изумленный покупатель.

Надо сказать, что эти вот “сочные семена” стоят 29 рублей. И они удивительно подходят по гороскопу знаку Дева. Доставка бесплатно.

Хорошо, хоть не сильно отругали и не послали в… Ну, вы поняли…

Надо сказать, что с переводом с китайского на русский постоянно возникают курьезные моменты.

Вот, к примеру, есть такие рекламы в приграничных с Россией городах:

...